Catégorie : Litterature en BD

Les contes du chat perché – 1

Bande dessinée publiée en 2007 aux éditions Gallimard.


D’après les contes de Marcel Aymé publiés entre 1934 et 1946.

couverture bd Les contes du chat perché - 1

Delphine et Marinette ne sont pas toujours prudentes. Et les parents sont parfois si méchants! Heureusement, les filles ont de bons amis parmi les animaux de la ferme…

«La patte du chat» (1944)
Delphine et Marinette cassent un vieux plat de faïence dans la cuisine de la ferme.
Pour les punir, les parents décident de les envoyer chez l’affreuse tante Mélina, avec sa bouche sans dents et son menton plein de barbe.

«Le canard et la panthère» (1937)
Les parents regardent le canard avec des yeux gourmands. C’est le moment de lui conseiller de faire un grand voyage.

Adaptation du chef-d’œuvre intemporel de Marcel Aymé, deux contes savoureux, loufoques et cruels, où le merveilleux se mêle au quotidien avec une grâce inégalée.
le cycle 3 (en classe de CM1-CM2).

Agnès Maupré, étudiante aux Beaux-Arts de Paris, signe ici sa première bande dessinée. Elle y révèle un talent remarquable d’audace, de vitalité et de charme.

Titre recommandé par le ministère de l’Éducation nationale pour le cycle 3 (en classe de CM1-CM2).


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Les contes du chat perché – 1 »

Quand l’aquarelle donne vie aux contes de Marcel Aymé.

Dans ce premier tome des « Contes du chat perché« , Agnès Maupré offre une adaptation vibrante et fidèle de deux histoires emblématiques de Marcel Aymé. Pour sa première incursion dans la bande dessinée en 2007, la jeune illustratrice s’attaque avec brio à ce classique de la littérature jeunesse française.

Les aventures de Delphine et Marinette, ces deux fillettes complices des animaux de la ferme face à leurs parents austères et pragmatiques, prennent une dimension nouvelle sous le trait vif et léger d’Agnès Maupré. Dans « La patte du chat« , où Alphonse fait pleuvoir pour éviter aux enfants la terrible punition parentale, et « Le canard et la panthère« , où une improbable amitié bouleverse le quotidien de la ferme, l’artiste capture parfaitement l’équilibre subtil entre drôlerie et cruauté propre à l’univers de Marcel Aymé.

Ce qui séduit particulièrement, c’est la manière dont les couleurs chatoyantes et le trait souple insufflent dynamisme et tendresse à ces récits. Chaque planche témoigne d’une compréhension fine de l’esprit originel tout en apportant une fraîcheur contemporaine. L’expressivité des personnages traduit avec justesse l’humour des situations cocasses comme la tension des moments de confrontation.

Une adaptation réussie qui ravira tant les nostalgiques de ces contes intemporels que les jeunes lecteurs découvrant pour la première fois ce monde où les animaux parlent et où l’imagination triomphe des conventions.

La Guerre des boutons

Bande dessinée publiée en 2011 aux éditions Delcourt.


D’après le roman de Louis Pergaud publié en 1912.

couverture bd La Guerre des boutons (version Delcourt)

« Si j’aurais su, j’aurais pas venu », la réplique est culte. Mais combien connaissent vraiment l’histoire de La Guerre des boutons de Louis Pergaud ? À redécouvrir à travers cette très belle adaptation, pleine de fraicheur.

Tous les ans, les enfants de deux villages voisins se livrent une guerre à coups de bâton et de cailloux. Cette année, ceux de Longeverne ont l’idée de dépouiller leurs ennemis de leurs boutons, afin de les obliger à rentrer ainsi chez eux.
L’humiliation est certaine… La guerre peut recommencer !


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « La Guerre des boutons »

Cette adaptation en bande dessinée du chef-d’œuvre de Louis Pergaud, publiée chez Delcourt en 2011, offre une lecture fidèle et accessible de la célèbre rivalité entre les enfants de Longeverne et ceux de Velrans. Philippe Thirault parvient à distiller l’essence du roman en 48 pages, préservant habilement l’esprit et les moments emblématiques de cette guerre enfantine où les vaincus se voient dépouillés de leurs boutons.

extrait bd La Guerre des boutons (version Delcourt)

Le trait d’Aude Soleilhac, semi-réaliste et particulièrement lisible, s’accorde parfaitement avec cette histoire rurale du début du XXe siècle. Son dessin expressif capture efficacement la fougue des jeunes protagonistes et leurs émotions, tandis que les couleurs d’Isabelle Merlet apportent une luminosité qui souligne le caractère à la fois ludique et féroce de ces affrontements juvéniles.

La scénario, bien que nécessairement condensée, conserve les éléments fondamentaux qui ont fait le succès de l’œuvre originale : l’esprit de clocher, la rudesse de l’éducation d’antan, et surtout cette inventivité débordante des enfants face à l’adversité. On retrouve avec plaisir le vocabulaire savoureux et les personnages attachants comme Lebrac, « le général », et La Crique, premier de la classe.

Une lecture recommandée tant aux nostalgiques du roman qu’aux jeunes lecteurs découvrant pour la première fois cette histoire intemporelle de l’enfance rurale française.

Les Années Douces

Bande dessinée publiée en 2025 aux éditions Casterman.


D’après le roman de Hiromi Kawakami  publié le 1 juin 2001.

couverture bd Les Années Douces

 » Siroter du saké, l’un à côté de l’autre, dans notre habituel troquet… C’est plutôt cela, notre style de rencontre.  »

Tsukiko est une jeune célibataire attachée à son indépendance. Un soir, dans un petit restaurant où elle a ses habitudes, elle retrouve celui qui fut autrefois son professeur de lycée. Tacitement, les rencontres fortuites deviennent des rendez-vous réguliers avec celui qu’elle continue d’appeler respectueusement  » Maître « .
Au fil des repas et des confidence, la tendre complicité qui s’établit laisse peu à peu la place à une véritable affection…

Avec cette adaptation de la romancière Hiromi Kawakami, Jirô Taniguchi place pour la première fois la rencontre amoureuse au coeur de son oeuvre.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Les Années Douces »

La BD sortira en juin 2025.

extrait bd Les Années Douces

Le Roman de Renart

Albums publiés en 2014 aux Editions Gallimard.


Adapté de l’œuvre de coécrite par 28 auteurs dont Pierre de Saint-Cloud, Richard de Lison, Prêtre de la Croix-en-Brie (écrite entre 1174 et 1250).

couverture bd Le Roman de Renart

Messire Renart use et abuse de sa ruse… pour nourrir sa famille, mais aussi pour rendre chèvre le loup Ysengrin !

Voici le récit de ses plus illustres perfidies. Cette édition réunit les deux volumes du « Roman de Renart » de Bruno Heitz précédemment parus dans la collection « Fétiche » : « Ysengrin » et « Sur les chemins ».


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Le Roman de Renart »

Bruno Heitz nous offre avec son « Roman de Renart » (Gallimard, 2014) une adaptation remarquable des fables médiévales qui ont façonné notre imaginaire collectif. Cette édition intégrale, réunissant les albums « Ysengrin » et « Sur les chemins » précédemment publiés dans la collection « Fétiche », restitue avec brio l’essence de ces récits du XIIe siècle.

L’auteur s’empare avec délectation des aventures du rusé goupil et de sa rivalité avec le loup Ysengrin, déployant une narration fidèle aux textes originaux tout en les rendant parfaitement accessibles.
La force de cette adaptation réside dans sa capacité à conserver l’esprit subversif et l’humour mordant des fables médiévales : derrière l’apparente simplicité des récits se cache une satire sociale percutante et un anticléricalisme assumé qui n’ont rien perdu de leur pertinence.

extrait bd Le Roman de Renart

Le trait graphique quasi-naïf de Bruno Heitz se révèle parfaitement adapté à l’univers dépeint. Son style intemporel insuffle aux personnages juste ce qu’il faut d’espièglerie et de candeur pour créer un contraste saisissant avec la cruauté et l’amoralité qui traversent l’œuvre. Cette tension entre la douceur du trait et la dureté du propos donne à l’ensemble une profondeur remarquable.

Universel, drôle et truffé de double sens, ce « Roman de Renart » est une lecture jubilatoire qui séduira tant les amateurs de patrimoine littéraire que les novices. Une œuvre qui rappelle avec malice que ces fables médiévales, sous leurs aspects divertissants, demeurent d’impitoyables miroirs de la nature humaine.

Le Roman de Renart – Tome 2 – Sur les chemins

Albums publiés en 2008 aux Editions Gallimard.


Adapté de l’œuvre de coécrite par 28 auteurs dont Pierre de Saint-Cloud, Richard de Lison, Prêtre de la Croix-en-Brie (écrite entre 1174 et 1250).

couverture bd Le Roman de Renart - Tome 2 - Sur les chemins

Renart a trop tiré sur la corde et on veut maintenant l’y pendre.
Le roi en personne en a après lui!
Comme il n’y aurait plus que le pape à pouvoir le sauver, le goupil part pour Rome, par les chemins du repentir…
Mais que valent les bonnes intentions de Renart quand la faim se fait sentir? Ce deuxième volume met en scène trois rencontres : Tybert le chat, Pynçart le héron et Brun l’ours.
Titre recommandé par le ministère de l’Éducation nationale.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Le Roman de Renart – Tome 2 – Sur les chemins »

Après le succès du premier tome centré sur les jambons d’Ysengrin, Bruno Heitz poursuit son adaptation fidèle du célèbre recueil médiéval avec « Sur les chemins », second volet de sa relecture du Roman de Renart.

Cette fois, notre machiavélique goupil a épuisé la patience du roi Noble. Condamné à la pendaison, Renart s’engage sur la route de Rome, prétendument pour implorer le pardon papal. Mais qui croirait à la sincérité d’un tel pèlerinage ? Ce voyage devient prétexte à trois rencontres savoureuses avec Tybert le chat, Pynçart le héron et Brun l’ours, victimes désignées de la ruse légendaire de notre anti-héros affamé.

extrait bd Le Roman de Renart - Tome 2 - Sur les chemins

Le trait épuré de Bruno Heitz, souvent qualifié de naïf, révèle ici toute sa pertinence. Son style graphique, d’une remarquable économie visuelle, restitue parfaitement l’esprit malicieux et la dimension satirique du texte originel. Les compositions claires et le découpage efficace servent admirablement la narration, tandis que les expressions des personnages restituent toute la finesse psychologique de ce bestiaire médiéval. Bruno Heitz parvient à conserver l’humour tantôt grinçant, tantôt subtil du Roman original, tout en le rendant accessible au lecteur contemporain.

Une adaptation respectueuse qui séduira autant les amateurs d’histoire médiévale que les lecteurs sensibles à l’art délicat de la satire sociale. Un petit bijou de malice à découvrir avant de se plonger dans l’intégrale publiée par Gallimard.

Le Roman de Renart – Tome 1 – Ysengrin

Albums publiés en 2007 aux Editions Gallimard.


Adapté de l’œuvre de coécrite par 28 auteurs dont Pierre de Saint-Cloud, Richard de Lison, Prêtre de la Croix-en-Brie (écrite entre 1174 et 1250).

couverture bd Le Roman de Renart - Tome 1 - Ysengrin

Renart est de triste réputation : les autres animaux ont trop souvent appris à leurs dépens sa ruse et sa cupidité.
Mais quand il s’en prend au loup Ysengrin, Renart se fait un ennemi aussi stupide que redoutable. Car le loup, qui est loin d’avoir un cœur d’agneau, n’aura de cesse de se venger…

Ce premier volume rassemble quatre des plus célèbres histoires mettant en scène Ysengrin : les bacons, les anguilles, les moines, la pêche.

Titre recommandé par le ministère de l’Éducation nationale, pour le cycle 3 de l’école primaire et en classe de 5e.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Le Roman de Renart – Tome 1 – Ysengrin »

Bruno Heitz réussit un tour de force avec cette adaptation fidèle et savoureuse du célèbre « Roman de Renart » médiéval. Dans ce premier tome centré sur Ysengrin, l’auteur-illustrateur ressuscite avec talent les quatre épisodes les plus emblématiques de la rivalité entre le rusé goupil et le loup crédule.

Loin d’être une simple transposition, cette bande dessinée capture l’essence satirique du texte original. Bruno Heitz préserve habilement la dimension critique sociale de cette œuvre née aux XIIe et XIIIe siècles, où la ruse triomphe de la force brute dans un monde rural finement observé. La relation complexe entre Renart, opportuniste affamé, et son « oncle » Ysengrin, aussi brutal que naïf, est rendue avec une justesse remarquable.

extrait bd Le Roman de Renart - Tome 1 - Ysengrin

Le trait quasi-naïf de l’auteur s’avère parfaitement adapté à ce récit intemporel. Sa ligne claire, dynamique et expressive, est rehaussée par des couleurs douces qui créent des paysages évocateurs. L’économie du trait n’empêche pas une grande richesse émotionnelle – le sourire malicieux de Renart ou la mine déconfite d’Ysengrin sont irrésistibles. L’humour jaillit autant des dialogues ciselés que des situations visuelles.

Cette BD est un petit bijou qui séduira autant les jeunes lecteurs dès 7 ans que les amateurs de bande dessinée et de littérature médiévale, curieux de redécouvrir ce classique dans une version vivante et fidèle.

L’Odyssée

Album publié en 2022 aux éditions Glénat.


Résumé éditeur

D’après l’œuvre d’Homère publié vers la fin du VIIIᵉ siècle av J-C.

couverture bd La mythologie en BD - L'Odyssée

Après s’être illustré pendant la guerre de Troie, Ulysse ne pense qu’à regagner Ithaque, l’île dont il est le roi.
Mais les dieux qu’il a mis en colère en décident autrement. Au cours de son périple, Ulysse va devoir affronter mille dangers : la cruauté des Cyclopes, la magie de Circé, les spectres des Enfers, le chant des sirènes… et d’innombrables tempêtes.
Rien n’arrêtera le valeureux héros ! Il est prêt à braver tous les obstacles pour trouver son royaume, sa femme Pénélope et son fils Télémaque.

logo fnac

L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « L’Odyssée »

Spécialement conçue pour initier les jeunes lecteurs aux grands récits fondateurs, « L’Odyssée » de Béatrice Bottet et Emilie Harel propose une adaptation fidèle et pédagogique du célèbre poème d’Homère. Cette bande dessinée publiée chez Casterman réussit à condenser l’immense périple d’Ulysse en conservant ses épisodes emblématiques.

Structurée en chapitres bien définis, l’œuvre retrace chronologiquement les aventures du roi d’Ithaque : sa rencontre avec le cyclope Polyphème, les enchantements de Circé, la descente aux Enfers, le chant des sirènes, et son retour final auprès de Pénélope. Béatrice Bottet, véritable experte en mythologie, simplifie intelligemment cette épopée complexe sans la dénaturer, rendant accessibles les enjeux et les symboliques du texte original.

extrait bd La mythologie en BD - L'Odyssée

Les illustrations d’Emilie Harel séduisent par leur clarté et leur expressivité. Son trait, à la fois précis et dynamique, s’accompagne d’une palette colorée qui donne vie aux paysages méditerranéens comme aux créatures fantastiques.

L’ouvrage se distingue également par ses précieuses pages documentaires qui replacent le récit dans son contexte mythologique plus large, offrant au lecteur des clés de compréhension supplémentaires.

Une réussite éditoriale qui constitue une excellente porte d’entrée dans l’univers d’Homère. Idéal pour les 9-13 ans mais également pour les adultes curieux de redécouvrir ces mythes fondateurs de la Grèce Antique.

Le fantôme de l’opéra

Album publié en 2025 aux éditions Isan Manga.


Résumé éditeur

D’après le roman de Gaston Leroux publié le 23 septembre 1909.

couverture bd Le fantôme de l'opéra

Le roman original dans son intégralité. D’étranges événements ont lieu à l’Opéra Garnier : un grand lustre s’effondre pendant une représentation, un machiniste est retrouvé pendu…
La direction doit se rendre à l’évidence : le théâtre est hanté !
Certains affirment même avoir vu le visage déformé d’un être qui ne semble pas humain. Peu après, la direction de l’Opéra se voit réclamer pas moin de 20 000 francs par mois de la part d’un certain « Fantôme de l’Opéra » qui exige que la loge numéro 5 lui soit réservée…

logo fnac

L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Le fantôme de l’opéra »

L’adaptation en manga du célèbre roman de Gaston Leroux par Harumo Sanazaki est une réussite dans l’art de l’a transposition l’adaptation littéraire. Publié originellement en 2005 au Japon puis traduit chez Isan Manga en 2018, cet ouvrage témoigne du talent reconnu de cette mangaka prolifique, auteure de plus de cent œuvres qui excelle dans l’adaptation de classiques.

Harumo Sanazaki déploie ici une approche respectueuse du roman original, restant « très fidèle au livre » tout en apportant une dimension visuelle saisissante. Son travail de documentation approfondi transparaît notamment dans l’utilisation de photos de l’Opéra Garnier retravaillées pour les besoins de l’œuvre, conférant une authenticité remarquable aux décors parisiens de la fin du XIXe siècle.

extrait bd Le fantôme de l'opéra

Le style graphique, que l’on peut qualifier de « très soigné » et indéniablement shojo, sert parfaitement l’atmosphère gothique du récit. La mangaka parvient à capturer l’essence romantique et mystérieuse de l’histoire d’Erik et Christine Daaé, tout en conservant la tension dramatique qui caractérise l’œuvre de Gaston Leroux.

Cette adaptation s’adresse particulièrement aux amateurs de romance gothique et aux lecteurs souhaitant découvrir un classique de la littérature française sous un angle graphique différent.

Yvain, le chevalier au lion – Tome 2 – Le Serment du preux

Albums publiés en 2025 aux Editions Glénat.


Adapté de l’œuvre de Chrétien de Troyes (écrite vers 1176).

couverture bd Yvain le chevalier au lion - Tome 2 - Le Serment du preux

Amour et quête de rédemption

En très mauvaise posture, Yvain est recueilli et soigné par la servante d’une noble dame. En signe de reconnaissance, le chevalier promet de combattre l’ennemi de sa bienfaitrice.
Une fois sa mission couronnée de succès, Yvain reprend la route à travers bois, pour être témoin d’une scène incroyable : le combat sans pitié entre un dragon et un lion.
Yvain vole au secours du brave lion qui dès lors l’accompagne dans toutes ses aventures… Les exploits d’Yvain, le « chevalier au lion », arrivent bientôt aux oreilles de la fille cadette du seigneur de Noire Épine. Cette jeune fille cherche justice devant la cour du roi Arthur – et qui mieux qu’Yvain pour défendre sa noble cause face à la cupidité de sa sœur ?
Épopée médiévale en trois tomescette nouvelle série chevaleresque, tirée du roman de Chrétien de Troyes, mêle amour courtois et aventures initiatiques.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Yvain, le chevalier au lion – Tome 2 – Le Serment du preux »

Dans ce deuxième tome d’une trilogie chevaleresque, Clotilde Bruneau et Diego Oddi poursuivent avec brio leur adaptation du roman médiéval de Chrétien de Troyes, sous la direction éclairée de Luc Ferry.

L’album nous plonge dans la quête de rédemption d’Yvain, déchu de l’amour de Dame Laudine pour avoir manqué à sa parole. Sa rencontre providentielle avec un lion qu’il sauve des flammes d’un dragon devient le tournant symbolique de son parcours. Cette alliance entre l’homme et la bête confère au récit une dimension allégorique profonde, le lion incarnant la noblesse qu’Yvain doit retrouver en lui-même.

extrait bd Yvain le chevalier au lion - Tome 2 - Le Serment du preux

Le travail graphique de Diego Oddi, illustrateur italien venu tardivement à la bande dessinée, se distingue par une élégance classique parfaitement adaptée à l’univers médiéval. Ses planches équilibrées subliment les scènes de combat tout en captant avec finesse les tourments intérieurs du protagoniste.

Cette adaptation réussit le pari de rendre accessible un classique de la littérature courtoise tout en préservant sa richesse symbolique, enrichie par l’analyse philosophique que propose Luc Ferry en fin d’ouvrage.

Une œuvre captivante qui séduira tant les amateurs de récits arthuriens que les lecteurs en quête d’une bande dessinée alliant superbe scénario et beauté graphique.

Yvain le chevalier au lion – Tome 1 – La Fontaine magique

Albums publiés en 2024 aux Editions Glénat.


Adapté de l’œuvre de Chrétien de Troyes (écrite vers 1176).

couverture bd Yvain, le chevalier au lion - Tome 1 - La Fontaine magique

Un cœur vaillant pris entre deux feux : découvrez les aventures du plus valeureux des chevaliers de la Table ronde !

En tentant de venger le chevalier Calogrenant, Yvain blesse mortellement le seigneur Esclados le Roux lors d’un duel.
Il est fait prisonnier sur-le-champ ! Le seigneur Esclados était un homme brave, protecteur d’une fontaine magique au cœur de la forêt …
Tandis qu’Yvain risque la mort, la servante Lunete va l’aider à s’échapper en lui confiant un anneau qui a le pouvoir de le rendre invisible !
Yvain est libre, mais son cœur ne l’est plus : durant sa captivité, il s’est épris de dame Laudine, la veuve du défunt seigneur. Mais comment parviendra-t-il à se faire aimer de cette jeune femme qui pleure la perte de son époux ?
Et si Yvain lui fait allégeance en devenant à son tour protecteur de la fontaine, acceptera-t-elle sa compagnie ?
Pendant ce temps, le roi Arthur approche avec ses troupes. La guerre est aux portes du Royaume de Laudine. Yvain saura-t-il faire preuve de courage et de fidélité à la fois envers sa dame et son roi ?

Épopée médiévale en trois tomes, cette nouvelle série chevaleresque, tirée du roman de Chrétien de Troyes, mêle amour courtois et aventures initiatiques.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Yvain, le chevalier au lion – Tome 1 – La Fontaine magique »

Avec ce premier tome d’une trilogie prévue, Luc Ferry poursuit son exploration de la littérature médiévale en adaptant le célèbre roman de Chrétien de Troyes écrit au XIIe siècle. L’équipe créative, avec Clotilde Bruneau au scénario et Diego Oddi aux illustrations, réussit à capturer l’essence de ce classique arthurien tout en le rendant accessible aux lecteurs contemporains.

L’histoire nous plonge dans un récit d’honneur chevaleresque où Yvain, cherchant à venger son compagnon Calogrenant, se retrouve pris dans un dilemme entre amour et devoir. La tension narrative est habilement construite autour de cette fontaine magique qui déclenche tempêtes et aventures. Le scénario révèle avec justesse les codes de l’amour courtois médiéval et la complexité psychologique des personnages, particulièrement dans la relation naissante entre Yvain et Laudine.

extrait bd Yvain, le chevalier au lion - Tome 1 - La Fontaine magique

Le trait minutieux de Diego Oddi, enrichi par les colorisations subtilement sombres de Scarlett Smulkowski, crée une atmosphère authentiquement médiévale. Chaque planche évoque avec précision l’ambiance mystérieuse de Brocéliande et la solennité des cours royales.

Cette adaptation réussie séduira autant les amateurs de littérature médiévale que les néophytes curieux d’explorer les légendes arthuriennes. Le dossier final sur l’amour courtois complète intelligemment cette immersion dans l’univers des chevaliers de la Table ronde, faisant de cet album une œuvre à la fois divertissante et enrichissante.